850 русских слов – вот тот лексический минимум, которым должны владеть все трудовые мигранты. Этому их обязывает закон о знании русского языка, он вступил в силу в декабре прошлого года.
По закону обучать иностранцев азам русской речи, а также принимать экзамены должны вузы. Горный университет пока единственный на Урале университет, который провел пилотные курсы по обучению мигрантов русскому языку по минимальной стоимости. Для чего вузу нужен этот центр и что изучают на уроках русского языка, рассказал директор Центра тестирования по русскому языку Горного университета Алексей Старостин.
– Почему именно в вузах появляются курсы по русскому языку?
– Согласно новому закону вузы должны принимать данный экзамен, эта функция возложена на них государством. Новая категория иностранных студентов появилась у всех университетов, включая наш. Во-первых, здесь есть преподаватели, владеющие методикой обучения русского языка как иностранного. Во-вторых, зачем создавать какую-то новую организацию, если уже есть опытная, зарекомендовавшая себя сеть учебных заведений.
– Для чего нужны курсы русского языка в Горном университете?
– Правом тестирования обладают три университета, но обучением мигрантов занимаемся пока только мы. Горный университет славится своими традициями международной дружбы, а интеграция иностранцев в российское общество осуществляется именно через язык. То есть, обучая иностранных граждан языку, мы стараемся, чтобы мигранты как можно быстрее адаптировались и интегрировались в российское общество. Чтобы они свободно могли ориентироваться в городе, заполнить при необходимости документы и знать свои трудовые права. Без мигрантов российская экономика существовать не может. Это признают и ведущие демографы, и депутаты Государственной Думы, и Президент РФ.
– Тестирование организует университет или вуз выступает всего лишь площадкой?
– Университет выступает площадкой для тестирования. Согласно приказу министерства образования и науки РФ, в России четырем вузам дано право выступать в роли головных центров проведения тестирования. Это РУДН, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, МГУ и СПБГУ. Каждый из них имеет свою филиальную сеть с учебными заведениями в регионах. Год назад РУДН заключил договор с нами. По его поручению и от его имени мы и проводим данное тестирование. В итоге выдаем сертификаты, которые подписывает РУДН.
– Это никак не мешает процессу обучению студентов?
– Как правило, в каждом университете, в том числе и в нашем, существует центр тестирования иностранных граждан. Это отдельное структурное подразделение. Ранее они проводили государственные экзамены на получение гражданства РФ, теперь добавился экзамен для получения разрешения на работу.
– На кого рассчитаны программы?
– Экзамены нужно сдавать трем категориям мигрантов – тем, кто работает в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли. Однако возможно уже с 2015 года сдавать экзамены по русскому языку, истории и праву будут все иностранцы вне зависимости от их статуса, за исключением высококвалифицированных специалистов.
– Что включают в себя курсы?
– Сначала изучается алфавит, имена, спряжения, склонения и числа. Тем, кто более-менее знает язык, даются основы культуры и стилистики. Кроме того, мы проводим тренировочное тестирование. При составлении курсов мы советовались с коллегами из других регионов, где уже был опыт ведения подобных тестирований: в Новосибирске, Ставрополе, Нижнем Новгороде. Взяли на вооружение некоторые методики, которые постарались применить на практике.
– Что должен знать и уметь мигрант?
– 72 часа, которые мы предлагаем, – это конечно минимум. Занятия нужны для того, чтобы мигрант овладел 850 словами – это тот уровень, который соответствует пределу выживания в любой стране.
– С каким запасом знания приходят «студенты»?
– Осенью прошлого года к нам пришли 40 человек. Сначала они прошли входное тестирование, и по уровню знаний мы разделили их на две группы. Одна группа начинающая, которая слабо знала русский язык. Там встречались люди, которые вообще не знали по-русски ни слова. Вторая группа – продвинутого уровня, они знали язык на пороговом, элементарном уровне. Первую группу мы учили азам, во второй корректировали имеющиеся знания. И опыт показал, что каждую группу мы довели до определенного уровня. Мигранты с удовольствием занимались и посещали все занятия.
– Первый поток иностранных «студентов» уже сдал экзамен. Какие результаты?
– Очень неплохие результаты показала и первая, и вторая группа. Экзамен все сдали, притом сдали лучше, чем необходимый минимум.
– Какие трудности возникают у мигрантов при изучении русского языка?
– Прежде всего, они часто путают мужской и женский род, потому что в тюркских языках нет категории рода. Например, в таджикском «он» и «она» обозначаются одним словом «у». Часто можно услышать: «Алёна пошел в магазин». Если вы ездите в общественном транспорте, то знаете, какие ошибки допускают мигранты. Это и обращение на «ты», и замена предлогов «на» и «в», и ошибки в окончаниях.
По оценкам Управления федеральной миграционной службы, экзамен в этом году в Свердловской области предстоит сдать 10 000 мигрантам. Горняки уже набирают новые группы для обучения, они считают – главное научиться понимать друг друга, тогда и межнациональных конфликтов можно будет избежать.
Наталья Трофимова, Алеся Гончарова
Расписание гос. экзаменов по русскому языку для иностранцев в Екатеринбурге
Центр тестирования по русскому языку граждан зарубежных стран УГГУ проводит набор на курсы.
Екатеринбург, ул. Куйбышева, 39
По тел. +7-343-38-23-195
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
пн – пт с 10:00 до 17:00
Выдается сертификат государственного образца.